Tags

, , , , , , , , , ,

Photo 23-09-2014 10 07 37

Nous poursuivons notre trajet sur la Route des Vins d’Alsace et partons à la découverte de Saint-Hippolyte, Ribeauvillé et Riquewihr. Encore des villes et villages typiques avec pour chacun son charme particulier.

Let’s carry on our journey along the Alsatian Wine Route towards these picturesque places : Saint-Hippolyte, Ribeauvillé and Riquewihr. 

Photo 23-09-2014 13 39 44

SAINT-HIPPOLYTE

SAINT HIPPOLYTE (2)

Cité viticole, située au pied du Haut Koenigsbourg (château médiéval), Saint Hippolyte est un village typique connu pour son Rouge de Saint Hippolyte (Pinot Noir, le seul vin rouge d’Alsace). C’est le premier village du Haut-Rhin sur la Route des Vins.
On y trouve de belles maisons Renaissance (16ème siècle) ou baroques (18ème siècle) et son église paroissiale datant du 14ème siècle, remaniée au 15ème siècle, abrite dans une châsse de 1766 comportant les reliques de Saint Hippolyte.

SAINT HIPPOLYTE (1)

Wine town, not far from the Haut Koenigsbourg (medieval castle), Saint Hippolyte is a typical village known for its Red Saint Hippolyte (Pinot Noir, the only Alsatian red wine).. This is the first village in the Haut-Rhin on the Wine Route.
There are beautiful Renaissance (16th century) and Baroque (18th century) houses and its parish church of the 14th century, rebuilt in the 15th century, houses a shrine of 1766 containing the relics of St. Hippolyte.

SAINT HIPPOLYTE (3)

RIBEAUVILLE

RIBEAUVILLE (5)

Située sur la Route des Vins, entre vignoble et montagne, Ribeauvillé est une charmante cité qui a su valoriser son patrimoine historique.
Au Moyen-âge, la cité était le siège de la Seigneurie de la famille des Ribeaupierre (d’où le nom de la ville de Ribeauvillé).
La Grand’rue et ses quartiers pittoresques, bordés de constructions abondamment fleuries et décorées (du 15e au 18e siècle), sont jalonnés de places ornées de fontaines de style Renaissance (en cours de restauration lors de notre visite, donc, pas de photos…).

RIBEAUVILLE (2)

Located on the Wine Route, between vineyards and mountains, Ribeauvillé is a charming city, it has capitalized on its heritage.
In the Middle Ages, the city was the seat of the lordship of the family Ribeaupierre (hence the name of the city of Ribeauvillé).
The main street and picturesque neighborhoods, lined with flower-rich structures (from the 15th to 18th century), is dotted with fountains of Renaissance style (no photo due to refurbishment…).

RIBEAUVILLE (1)

La halle aux blés, ancien lieu de stockage / The former corn exchange, old storehouse

RIBEAUVILLE (4)

La Maison Siedel, célèbre boucherie / Siedel House, old butchery

RIBEAUVILLE (3)

Toiture de l’Eglise / Church roof

RIQUEWIHR

RIQUEWIHR (5)

Riquewihr, est une cité médiévale pittoresque, située au coeur du vignoble alsacien, classée parmi les « Plus Beaux Villages de France ». En associant la qualité de son architecture à celle de ses vins, mondialement reconnus, ce charmant village mérite son nom de ” Perle du vignoble alsacien). Il faut signaler que Riquewihr est très fréquenté par les touristes du monde entier, lors de notre visite, on se serait cru dans la Tour de Babel (dans le sens linguistique de l’expression).

Riquewihr is a picturesque medieval city, located in the heart of a vineyard, labelled one of the “Most Beautiful Villages of France”. By combining the quality of its architecture with its wines, which are universally known, this charming village owns the name “Pearl of the Alsatian vineyards.” This place is renowned worldwide and ranks among the first most visited sites along the wine route, this was easily noticeable due to the “polyglot atmosphere”.

Riquewihr dans son écrin de vignes / Lush vineyards around Riquewihr

Riquewihr dans son écrin de vignes / Lush vineyards around Riquewihr

Riquewihr, un des lieux de visite incontournables d’Alsace, a su préserver son authenticité. Ses  maisons à colombages (souvent sculptés) sont du 13ème au 18ème siècle et le Dolder,  porte de la ville datant du 13ème siècle. Ce village est un joyau architectural exceptionnel.

Riquewihr, a “must” when visiting Alsace, has preserved its authenticity with its timbered houses (often carved) of  the 13th to the 18th century and the Dolder, the City door since the 13th century. This village is an absolute jewel in terms of architecture.

RIQUEWIHR (3)

Le Dolder, porte de Riquewihr / The Dolder, Riquewihr city door

RIQUEWIHR (4)

RIQUEWIHR (1)

RIQUEWIHR (2)

Les vignes vues d’une des portes de Riquewihr / Vineyards view from one of Riquewihr’s doors

La Route des Vins d’Alsace se termine ici pour cette fois-ci. Dans mon prochain billet je vous parlerai des deux plus beaux endroits visités lors de notre escapade!

Off the Wine Route for today. My next post will allow you to explore the two most beautiful places we explored during our trip!

A bientôt !                  See you soon!

Photo 23-09-2014 13 39 44

Photo 23-09-2014 14 21 51